香港和日本都有對戲劇配音 有時候連演員都會幫忙修改語句和台詞 所以你不能說沒有需求 另外還有一件你們沒注意到的事情 星爺和石班瑜每次配音前都會討論台詞如何修改 換言之 這是雙方都同意的 石班瑜的聲音表演也是星爺認同的 就像張衛健也有一位專屬配音員 都會特地飛來台灣和配音員討論台詞
一個聲音成就一個傳奇
總有人說周星馳離開這些配角配音也演不好,但我發現離開他們照樣能弄好,反而那些人離開周星馳基本沒一個混的好的。
竟然抽到了豬頭做頭像 擦
國語配音是經典是情懷是青春的記憶。但我覺得原版粵語更有味道,情緒和意境表達得更准
停到吃麵那張XDDD
Yeah baby
高速翻牆 梯子 穩得一批 速度非常快 1080拖著播放 手機電腦都能用 微信1730670188備註:油管
港片能走紅中國, 台灣聲優功不可沒,簡直比演員更出色 !
我按了暫停,是~ 海大富
瀛台泣血是李翰祥導的
離開周星馳的吳孟達不是吳孟達
吳孟達也演過少部分的反派 !! 手指頭數得出來
有誰注意2:47是誰???徐曉東???
香港和日本都有對戲劇配音
有時候連演員都會幫忙修改語句和台詞
所以你不能說沒有需求
另外還有一件你們沒注意到的事情
星爺和石班瑜每次配音前都會討論台詞如何修改
換言之
這是雙方都同意的
石班瑜的聲音表演也是星爺認同的
就像張衛健也有一位專屬配音員
都會特地飛來台灣和配音員討論台詞
爭論原音配音的
先想想動漫配音是不是有類似的狀況
再回頭看看戲劇配音吧!~!
按到鹹蛋超人
胡立成笑死我了???
暫停是老太監。。哈哈
扶虎羅漢現真身???
3:32 胡老師的動作加上聲音我不爭氣的笑了~
年輕時的達叔,怎麼這麼像卡古啊??
感覺達叔的配音更出色,一個寬厚的大叔
可惜吳老師已經做天使了
說真的~~看香港電影我覺得還是原音比叫有感覺(粵語)….
除非找不到原音的.不然~我都看有粵語配音的港電影!!
馬勒戈壁廢話連篇
您說的很詳細,希望可以多看到您的作品喔!
胡鐵花居然是 達叔…… 我前幾天還在看楚留香,真沒認出來。
港產片配成國語直接變太監!
我按到訓導主任的達叔…