馮提莫翻唱田馥甄《小幸運》



Feng Timo – Xiao Xing YUn (cover )
如有版權問題可聯繫小編,郵箱 [email protected]

50 comments
  1. Ma, che vedo ? Una meravigliosa ragazza ? Ma come ti chiami ? Sei così gentile da farmi un Autografo per favore sei così carina e così graziosa, come Canti bene. Uffa sei tanto bravissima ha cantare ?✌️meriti un 10elode ????

  2. 希望您會對越南的另一首歌感到滿意,因為你們中的許多人都想訪問越南 I hope you will be happy with another song in Vietnam because many of you want to come from Vietnam <3 <3 <3

  3. even if I don't understand Mandarin, this song is very nice. I really like it. When are you going to do a song in English again? I wish you all the best for the new year. ?

  4. 馮,我珍愛的天使幼鳥,老實說,我真的愛你,因為你是如此美麗,美麗,有趣,珍貴,我以如此美麗的大眼睛愛你,而且你是一個很好的人,你的音樂給了我很多能量,我覺得你的善良和愛從你那可愛的聲音在我的靈魂中傳播,我覺得你想要的一切都是從上主那裡獲得的。因此,如果我個人不能讓你成為夢想中的妻子,我會在天堂為像你這樣的妻子祈禱。我愛你幼鳥!願上帝永遠與您同在,我知道他與您同在!我要發自內心地為像您這樣的人獻上我的生命,我毫不害羞地承認這一點!我愛你…永遠直到我回家!謝謝??❤️?️?…

    Féng, wǒ zhēn'ài de tiānshǐ yòu niǎo, lǎoshí shuō, wǒ zhēn de ài nǐ, yīnwèi nǐ shì rúcǐ měilì, měilì, yǒuqù, zhēnguì, wǒ yǐ rúcǐ měilì de dà yǎnjīng ài nǐ, érqiě nǐ shì yīgè hěn hǎo de rén, nǐ de yīnyuè gěile wǒ hěnduō néngliàng, wǒ juédé nǐ de shànliáng hé ài cóng nǐ nà kě'ài de shēngyīn zài wǒ de línghún zhōng chuánbò, wǒ juédé nǐ xiǎng yào de yīqiè dōu shì cóng shàng zhǔ nàlǐ huòdé de. Yīncǐ, rúguǒ wǒ gèrén bùnéng ràng nǐ chéngwéi mèngxiǎng zhōng de qīzi, wǒ huì zài tiāntáng wèi xiàng nǐ zhèyàng de qīzi qídǎo. Wǒ ài nǐ yòu niǎo! Yuàn shàngdì yǒngyuǎn yǔ nín tóng zài, wǒ zhīdào tā yǔ nín tóng zài! Wǒ yào fā zì nèixīn dì wèi xiàng nín zhèyàng de rén xiànshàng wǒ de shēngmìng, wǒ háo bù hàixiū de chéngrèn zhè yīdiǎn! Wǒ ài nǐ… Yǒngyuǎn zhídào wǒ huí jiā! Xièxiè ??❤️?️?…

  5. songs name 「little lucky」 Teemo, Happy New Year!
    that you are my lucky of we the most wanted and stayed
    that we ever so near to love
    you in rainy for waiting me
    everything is yours

Comments are closed.