Feng Timo – Ni Yi Ding Yao Xing Fu (cover 何潔)
Video & Subtitle Editor: youtube.com/tqzzq 如版權方不允許視頻中出現某些伴奏或其它元素,您可以聯繫 [email protected],本頻道會儘快回復您並對視頻做出相應處理。
沿著路燈一個人走回家
和老朋友打電話
你那裡天氣好嗎
有什麼新聞可以當作笑話
回憶與我都不愛說話
偶爾我會想起她
心裡有一些牽掛
有些愛卻不得不各安天涯
在夜深人靜的時候想起她
送的那些花
還說過一些撕心裂肺的情話
賭一把幸福的籌碼
在人來人往的街頭想起她
她現在好嗎
可我沒有能給你想要的回答
可是你一定要幸福呀
回憶與我都不愛說話
偶爾我會想起她
心裡有一些牽掛
有些愛卻不得不各安天涯
在夜深人靜的時候想起她
送的那些花
還說過一些撕心裂肺的情話
賭一把幸福的籌碼
在人來人往的街頭想起她
她現在好嗎
可我沒有能給你想要的回答
可是你一定要幸福呀
在夜深人靜的時候想起她
送的那些花
還說過一些撕心裂肺的情話
賭一把幸福的籌碼
在人來人往的街頭想起她
她現在好嗎
可我沒有能給你想要的回答
可是你一定要幸福呀
幸福呀 .
Unforgettable performance.
You are incredible!
Watch you all days, it's great!
好聽~
Selbst in den Paar Sätzen der blanke Selbstbetrug! ick denke die Thronbesteigung war 53 und da waren bekanntlich alle Weichen damit das Empire kein Imperium mehr ist, unumstößlich schon ein paar Jahre gestellt, aber klar die Mäar der Verlust der asiatischen und afrikanischen Kolonien war der Todesstoß klingt in versnobten Ohren bestimmt besser
Und bissel Futter gegen british multi kulti braucht Macht auch immer
Mann hört ja, selbst in der City of London machen sich die Nichtweißen och auf dem Parkett und nicht nur beim Putzen breit!
?
❤️
這感情 唱的很複雜的感覺
感覺愛的非常深
然後又很衷心的祝對方幸福的感覺
這歌真的詮釋的很棒
人美歌聲甜
殺傷力牛逼
這歌唱得不錯?
老了,要走成熟風了。
??hi feng so much ? ?
outstanding very clear vocal!
你也一樣
值得打賞
我希望上帝你只是我的幼鳥天使??? ️??
Wǒ xīwàng shàngdì nǐ zhǐshì wǒ de yòu niǎo tiānshǐ ??? ️??
你一定要幸福
超好聽。。。我被感動了
❤❤
Nice song. ❤
唱得成熟很多了
在放入更多靈魂與感情進去的話 神曲
對的事 而是 出爾反爾 錯過 純粹 相遇……
真的很感動,眼淚都流下來了
咋心 = sad? 我想學一點中文 <3
我剛在找這首歌的女版,看到馮提莫翻唱了3次…
我在想她是忘了還是想每個階段都唱一次紀念…
有一種好聽的歌叫馮提莫…
我分手了 嗚嗚嗚
請問能翻唱 「我看著你的時候」 嗎?謝謝您 , 馮提莫
作詞:唐恬
作曲:吳夢奇
沿著路燈一個人走回家
Yánzhe lùdēng yīgè rén zǒu huí jiā
Following the street lamps I walk home alone
Mengikuti lampu-lampu jalan aku berjalan pulang sendirian
和老朋友打電話
Hé lǎo péngyǒu dǎ diànhuà
On the phone with an old friend
Telepon dengan seorang teman lama
你那裡天氣好嗎
Nǐ nàlǐ tiānqì hǎo ma
"How is the weather over there?"
"Bagaimana keadaan cuaca di sana?"
有什麼新聞可以當作笑話
Yǒu shé me xīnwén kěyǐ dàng zuò xiàohuà
"Any news that we can joke about?"
"Ada berita apa yang bisa kita gunakan untuk bercanda?"
回憶與我都不愛說話
Huíyì yǔ wǒ dōu bù ài shuōhuà
Memories and I don't like to talk much
Kenangan dan aku tidak suka berbicara
偶爾我會想起他
ǒu'ěr wǒ huì xiǎngqǐ tā
Once in awhile I will think of him
Terkadang aku akan memikirkannya
心裡有一些牽掛
Xīn li yǒu yīxiē qiānguà
A little tug of yearning in my heart
Di hatiku ada sedikit sentakan kerinduan
有些愛卻不得不各安天涯
Yǒuxiē ài què bùdé bù gè ān tiānyá
But certain feelings are inevitable lost to distance
Tetapi perasaan tertentu tidak bisa dihindari hilang dari kejauhan
在夜深人靜的時候想起他
Zài yèshēn rénjìng de shíhòu xiǎngqǐ tā
In the middle of the soulless quiet night I think of him
Di tengah malam yang tenang dan tanpa jiwa aku memikirkannya
送的那些花
Sòng de nàxiē huā
The flowers he sent
Bunga-bunga yang dia kirim
還說過一些撕心裂肺的情話
Hái shuōguò yīxiē sī xīn liè fèi de qínghuà
And those heart wrenching words of love
Dan kata-kata cinta yang menyayat hati itu
賭一把幸福的籌碼
Dǔ yī bǎ xìngfú de chóumǎ
Gambling for a bargain of happiness
Berjudi untuk tawaran kebahagiaan
在人來人往的街頭想起他
Zài rén lái rén wǎng de jiētóu xiǎngqǐ tā
In the street bustling with people I think of him
Di jalanan yang ramai dengan orang-orang aku memikirkannya
他現在好嗎
Tā xiànzài hǎo ma
How is he doing now?
Bagaimana keadaannya sekarang?
可我沒有能給你想要的回答
Kě wǒ méiyǒu néng gěi nǐ xiǎng yào de huídá
Although I couldn't give you the answer you sought
Meskipun aku tidak bisa memberikan jawaban yang kau inginkan
可是你一定要幸福啊
Kěshì nǐ yīdìng yào xìngfú a
But you must be happy
Tapi kamu harus bahagia
沿著路燈一個人走回家
Yánzhe lùdēng yīgè rén zǒu huí jiā
Following the street lamps I walk home alone
Mengikuti lampu-lampu jalan aku berjalan pulang sendirian
和老朋友打電話
Hé lǎo péngyǒu dǎ diànhuà
On the phone with an old friend
Telepon dengan seorang teman lama
你那裡天氣好嗎
Nǐ nàlǐ tiānqì hǎo ma
"How is the weather over there?"
"Bagaimana keadaan cuaca di sana?"
有什麼新聞可以當作笑話
Yǒu shé me xīnwén kěyǐ dàng zuò xiàohuà
"Any news that we can joke about?"
"Ada berita apa yang bisa kita gunakan untuk bercanda?"
回憶與我都不愛說話
Huíyì yǔ wǒ dōu bù ài shuōhuà
Memories and I don't like to talk much
Kenangan dan aku tidak suka berbicara
偶爾我會想起他
ǒu'ěr wǒ huì xiǎngqǐ tā
Once in awhile I will think of him
Terkadang aku akan memikirkannya
心裡有一些牽掛
Xīn li yǒu yīxiē qiānguà
A little tug of yearning in my heart
Di hatiku ada sedikit sentakan kerinduan
有些愛卻不得不各安天涯
Yǒuxiē ài què bùdé bù gè ān tiānyá
But certain feelings are inevitable lost to distance
Tetapi perasaan tertentu tidak bisa dihindari hilang dari kejauhan
在夜深人靜的時候想起他
Zài yèshēn rénjìng de shíhòu xiǎngqǐ tā
In the middle of the soulless quiet night I think of him
Di tengah malam yang tenang dan tanpa jiwa aku memikirkannya
送的那些花
Sòng de nàxiē huā
The flowers he sent
Bunga-bunga yang dia kirim
還說過一些撕心裂肺的情話
Hái shuōguò yīxiē sī xīn liè fèi de qínghuà
And those heart wrenching words of love
Dan kata-kata cinta yang menyayat hati itu
賭一把幸福的籌碼
Dǔ yī bǎ xìngfú de chóumǎ
Gambling for a bargain of happiness
Berjudi untuk tawaran kebahagiaan
在人來人往的街頭想起他
Zài rén lái rén wǎng de jiētóu xiǎngqǐ tā
In the street bustling with people I think of him
Di jalanan yang ramai dengan orang-orang aku memikirkannya
他現在好嗎
Tā xiànzài hǎo ma
How is he doing now?
Bagaimana keadaannya sekarang?
可我沒有能給你想要的回答
Kě wǒ méiyǒu néng gěi nǐ xiǎng yào de huídá
Although I couldn't give you the answer you sought
Meskipun aku tidak bisa memberikan jawaban yang kau inginkan
可是你一定要幸福啊
Kěshì nǐ yīdìng yào xìngfú a
But you must be happy
Tapi kamu harus bahagia
在夜深人靜的時候想起他
Zài yèshēn rénjìng de shíhòu xiǎngqǐ tā
In the middle of the soulless quiet night I think of him
Di tengah malam yang tenang dan tanpa jiwa aku memikirkannya
送的那些花
Sòng de nàxiē huā
The flowers he sent
Bunga-bunga yang dia kirim
還說過一些撕心裂肺的情話
Hái shuōguò yīxiē sī xīn liè fèi de qínghuà
And those heart wrenching words of love
Dan kata-kata cinta yang menyayat hati itu
賭一把幸福的籌碼
Dǔ yī bǎ xìngfú de chóumǎ
Gambling for a bargain of happiness
Berjudi untuk tawaran kebahagiaan
在人來人往的街頭想起他
Zài rén lái rén wǎng de jiētóu xiǎngqǐ tā
In the street bustling with people I think of him
Di jalanan yang ramai dengan orang-orang aku memikirkannya
他現在好嗎
Tā xiànzài hǎo ma
How is he doing now?
Bagaimana keadaannya sekarang?
可我沒有能給你想要的回答
Kě wǒ méiyǒu néng gěi nǐ xiǎng yào de huídá
Although I couldn't give you the answer you sought
Meskipun aku tidak bisa memberikan jawaban yang kau inginkan
可是你一定要幸福啊
Kěshì nǐ yīdìng yào xìngfú a
But you must be happy
Tapi kamu harus bahagia
幸福啊
Xìngfú a
Be happy
Bahagia
太好聼了, 很感觸, 謝謝你。
我的媽呀!好厲害的馮提莫???
性福 啊啊啊啊啊啊啊啊啊。真能啊
?????
聲音乾淨清脆非常好聽
支持妳提莫。?
ПРЕКРАСНА !
малодец ребонок и родителы!!!!
https://youtu.be/Accvc9hsTLY
нешастни ребонок! с красивим голосом!
https://youtu.be/nMuC-X9MZYU
馮提莫國外這麼紅的嗎
好聽,好有感情
CUDO … a napisy PL 🙁 ech następną razom .. 🙂
Lovely but if less echo will be better as your vocal with be more natural
這是在唱兒歌 拜託你別殘害大家的耳朵
贏了這世界沒有妳陪伴怎麼辦?
Пожалуйста, выложи свои тексты на русском, пожалуйста…
我可以認識你嗎
최고^^