海外新聞英語學習|電暈病毒韓國新聞(包括基本英語單詞)



兩天前,韓國冠狀病毒新聞已發布在主要海外新聞的首頁上。

與冠狀病毒有關的英語單詞
-感染
感染
-隔離隔離(將受感染的患者與其他患者隔離)
-隔離檢疫(我尚未確認,但是有可能感染時隔離)
洗手液洗手液
-外科口罩外科口罩
-陽性測試陽性

你有洗手液嗎?
有洗手液嗎?

在哪裡可以找到口罩?
在哪裡可以找到口罩?

冠狀病毒癥狀冠狀病毒癥狀
-流鼻涕
喉嚨痛
-咳嗽
發燒

我流鼻涕。
我流鼻涕。

我嗓子疼。
我嗓子疼。

我一直咳嗽。
我一直咳嗽。

我發燒了。
我發燒了。

流行病/大流行病傳播到許多國家
世衛組織(世界衛生組織)
關閉邊界/關閉邊界關閉邊界/關閉邊界
爆發爆發
在家隔離

海外信息網站
誰:https://www.who.int/
Reddit冠狀病毒Subreddit:https://www.reddit.com/r/Coronavirus/
英國廣播公司:https://www.bbc.com/
CNN:https://edition.cnn.com/

我在咖啡館上傳了mp3文件,並上傳了帶有鏈接和口音的文件。請在下面的評論中留下與冠狀病毒有關的任何其他問題或表達。

***你好。獅子座

我開始運行地面成員資格。
如果您註冊為Running Ground會員「指導委員會」的成員,則可以在Running Ground Naver Cafe看到各種英語內容的學習材料,這些材料每天都會更新,以實現「與講母語的人溝通」的目標。

會員註冊鏈接►https://www.youtube.com/learninground/join

單擊上面的鏈接,然後單擊「註冊成員資格」按鈕以成為成員。
加入會員後,Running Ground Naver Cafe►https://cafe.naver.com/takeurbancafe
註冊並通過電子郵件將您的YouTube ID和Naver ID發送給我們,我們將在註冊後為您提供幫助。
謝謝你

————————————
Running Ground Naver Cafe►https://cafe.naver.com/takeurbancafe

如果您想看Leo的文章,請訪問►https://blog.naver.com/learninground

如果您想看獅子座的每一天,►►https://instagram.com/learninground。

28 comments
  1. 선생님~~ 친구들한테 "한국은 코로나 검사를 많이 하니까 확진자도 많아진거야~~"라고 말하고 싶은데~~ "코로나 검사"를 어떻게 표현해야 하나요???

    그냥~~ corona test 라고 하면 되나요??

  2. Declare 선포하다 / alert 경계하는,알리다, 경고 / surge 급증하다, 급증 / confirm 확정하다, 확실하게하다 / grave 중대한 / crucial 결정적인 / contain 방지하다 / outbreak 집단발병. 레오선생님 영상 정말 유익하게 잘듣고 있습니다 !!!

  3. 어렵지만 코로나 바이러스가 궁금해서 눌러봤는데 끝까지 들었어요. 차분히 설명해주셔서 그런가 집중이 잘되네요 ^^

  4. 역대급 힘들었던 리딩 낭독인것 같아요 ㅠㅠ
    코로나바이러스 발음도 엄청 어려운데다가 Alert 발음이 굉장히 힘드네요; 몇번을 녹음해도 한국말처럼 강세없이 읽게 되네요

  5. 우리나라가 미세먼지때문에 마스크 질은 높아졌나봐요. 슬픈 이야기네요. 저도 말레이시아에서 병원이나 약국갈땐 사전을 열심히 찾기도 하고 동시통역기도 돌렸지요. 하고싶은 말을 다 못하니 발만 동동. 지금 상황에 아주 적절하신 내용을 올려주셔서 와닿습니다.

  6. 레오 선생님~유익하고 좋은 영상올려주셔서 너무감사해요.  선생님 영상은 외국에사는 영알못저에게 큰 도움이 되네요. 선생님도 건강하시고 앞으로도 좋은 영상 많이~~부탁드려요^^

  7. 리오쌤 감사합니다
    오늘 학교서 만난 중국친구가 한국
    너무 걱정된다고 흥분하더군요
    Good bless South Korea!

  8. 레오 선생님. 이렇게 영어로 된 시사, 뉴스를 설명해 주시니 너무 유용하네요. 열심히 공부할께요. 참고로, 선생님도 코로나19 조심하세요. 오늘도 소중한 영상 감사합니다 ???????

  9. 현재 일어난 일이나 뉴스로 공부 하니, 해외 뉴스 보고 공부하는데 도움이 되고 특히 발음과 뜻까지 설명해주셔서 너무 좋습니다!

  10. Novel Coronavirus (2019-nCoV) 에 대해 유익한 표현 잘 배웠습니다. 모든 질병은 예방이 제일 중요한 것 같습니다. 감사합니다.

  11. 레오 선생님 안녕하세요
    문의드립니다
    자막 위의 symptoms
    발음기호를 찾아보니 단어의 끝자리 s 발음이 / 심텀 즈 / 로 발음을 하는것으로 나오는데요
    /즈/ 발음이 묵음되는지? 아니면 심텀즈 로 발음해야 하는지요?

    바쁜신중 죄송합니다

  12. 개개인이 스스로 최선의 노력을 하는 수밖에 없는것 같아요. 레오님두 조심하시고요.
    유익한 뉴스 감사합니다~~
    부디 모두가 무사히 넘어갔음 정말. 좋겠어요.

  13. 슬픈 소식으로 맘이 아프네요… 한국에 계신 모든 분들 몸조심하시고, 이 사태가 어서 지나가고 안정되길 간절히 바랍니다 ?

Comments are closed.