終於找到了針對贊丹和阿塔尼亞游輪乘客的解決方案。
閱讀更多:https://ru.euronews.com/2020/03/29/covid-19-cruise-ships
euronews:歐洲最受歡迎的新聞頻道。
訂閱! http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=euronewsru
euronews支持13種語言:https://www.youtube.com/user/euronewsnetwork/channels
俄語:
網站:http://ru.euronews.com
面子書:https://www.facebook.com/euronews
Twitter:http://twitter.com/euronewsru
Google+:https://plus.google.com/u/0/b/101036888397116664208/100240575545901894719/posts?pageId = 101036888397116664208
VKontakte:http://vk.com/ru.euronews#-。
Уже все больны, зачем продолжать мучать людей на этих лайнерах,
Как в тюрьме
Казалось что подобное уже в прошлом.
У этих людей есть вообще мозги? Эпидемия в мире, а они в круиз поплыли!
Плавающая тюрьма.
Молитесь. .! Пейте глину.!
Они умирают от голода
Сиди дома и все
Я в таких каютах 16 лет жил и ничего.
Утопить!
Найдите в гугле или в яндексе "СКАЗКА О ФУФЛОВИРУСЕ"
поддерживать душевное равновесие !
Ждут чтобы все поперемерли?
Вот хрен поймет этих людей… знали о проблемах с круизными лайнерами, и все равно поплыли…
затопить
0:28 А где вой правозащитников любящих Западные гранты?
Первый?
К эпидемиям почти ни одна сторона не готова, зато к войне готовы все ?