Google翻译与“ La Bamba”



Google翻译团队以27种语言测试了他们的新应用-您可以将其下载到Google Play商店(https://goo.gl/translateappandroid)和App Store(https://goo.gl/translateappios)。要了解即时相机魔术的工作原理,请观看以下视频:https://g.co/go/NLtranslate

(制作此视频时,没有工程师受到伤害)。 。

48 comments
  1. All languages on google translate

    Afrikaans

    Albanian

    Amharic

    Arabic

    Armenian

    Azerbaijani

    Bangla

    Basque

    Belarusian

    Bosnian

    Bulgarian

    Burmese

    Catalan

    Cebuano

    Chinese (Simplified)

    Chinese (Traditional)

    Corsican

    Croatian

    Czech

    Danish

    Dutch

    English

    Esperanto

    Estonian

    Filipino

    Finnish

    French

    Galician

    Georgian

    German

    Greek

    Gujarati

    Haitian Creole

    Hausa

    Hawaiian

    Hebrew

    Hindi

    Hmong

    Hungarian

    Icelandic

    Igbo

    Indonesian

    Irish

    Italian

    Japanese

    Javanese

    Kannada

    Kazakh

    Khmer

    Korean

    Kurdish

    Kyrgyz

    Lao

    Latin

    Latvian

    Lithuanian

    Luxembourgish

    Macedonian

    Malagasy

    Malay

    Malayalam

    Maltese

    Maori

    Marathi

    Mongolian

    Nepali

    Norwegian

    Nyanja

    Pashto

    Persian

    Polish

    Portuguese

    Punjabi

    Romanian

    Russian

    Samoan

    Scottish Gaelic

    Serbian

    Shona

    Sindhi

    Sinhala

    Slovak

    Slovenian

    Somali

    Southern Sotho

    Spanish

    Sundanese

    Swahili

    Swedish

    Tajik

    Tamil

    Telugu

    Thai

    Turkish

    Ukrainian

    Urdu

    Uzbek

    Vietnamese

    Welsh

    Western Frisian

    Xhosa

    Yiddish

    Yoruba

    Zulu

  2. Well, hope Google uses another search engine to find out this "La Bamba" is not performed by "Los Lobos" this version Google used is performed by the Real Ritchie Valens, Los Lobos are a great band, but lets give the credit to the guys who put a rock & roll rhythm to this fabulous song born from the Mexican roots of Veracruz, Ritchie Valens and Trinny Lopez

  3. can we put this in to a VR head set with a camera? maybe even with a microphone that you can use without picking up your phone? then we could go in to foreign countries and talk to people so long as the microphone is only picking up one voice. maybe even a program that uses patterns to separate voices and compute them individually in densely populated areas, then connect them to their sorces and put a bubble in your language with what they are saying? this could at least be simulated in online gaming easily with an auto translator.

  4. I want to know how to translate a video that is on youtube. It is not my video I just want to watch it and understand. I see how it is explained to video owners to translate their own videos but how can I do this to a video that isn't mine? Do I need to download the video? If anyone can help that would be fantastic. Thanks.

  5. 3 years later: still can’t proper translate mandarin. If you know anything about languages or if your learning one, you’ll see how terrible it is. It can be really unpredictable. Sometimes it’s accurate, sometimes it’s wayyy off, and sometimes it tries way too hard to be natural to the point it omits words or phrases.

  6. Why bother learning a foreign language ever again at all when technology can perpetuate English as the lingua franca? Why put any effort? Just tell me what it is. AI forbid I have to pick up a dictionary and be…::coughs:: curious.

  7. Amazing spot idea, I love it even more because of the way it is presented! Congratulations for the ideas (software and commercial) and all the best!!!!!!

Comments are closed.