营销|官方预告片|米高梅



正在播放。

在热闹的新喜剧《 THE HUSTLE》中,安妮·海瑟薇和叛逆威尔逊饰演女性骗子艺术家,一个低租金和另一个高阶层,他们联手取下冤wrong他们的肮脏烂汉。

导演:克里斯·艾迪生

演员:安妮·海瑟薇(Anne Hathaway),反叛威尔逊(Rebel Wilson),蒂姆·布雷克·尼尔森(Tim Blake Nelson),亚历克斯·夏普(Alex Sharp),英格丽·奥利弗(Ingrid Oliver),艾玛·戴维斯(Emma Davies)

与The Hustle联系:
网站:http://www.thehustle.movi​​e/
脸书:https://www.facebook.com/HustleMovie
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/HustleMovie
推特:https://twitter.com/HustleMovie
GIPHY:https://giphy.com/thehustle/

#HustleMovie

关于米高梅电影公司:Metro-Goldwyn-Mayer Inc.是一家领先的娱乐公司,专注于全球电影和电视内容的生产和发行。该公司拥有世界上最先进的优质电影和电视内容图书馆之一。此外,米高梅还投资了包括米高梅品牌频道在内的国内外电视频道。

在线联系MGM Studios
访问MGM Studios网站:http://www.mgm.com/
就像FACEBOOK上的MGM Studios一样:https://www.facebook.com/mgm/
在TWITTER上关注MGM Studios:https://twitter.com/MGM_Studios

营销|官方预告片|米高梅
https://www.youtube.com/MGM。

41 comments
  1. They took an absolute classic and turned into a lazy, absurd mess. Instead of taking advantage of Rebel Wilson's natural talent and doing something new, they just redid the plot, but somehow lost everything that made the original elegant and charming. Oh, and a special shout out to Anne Hathaway for another pudrid performance. If you have not seen the original Dirty Rotten Scoundrels, go watch it any maybe get the rotten taste of this remake out of your mouth.

  2. i kinda have the feeling that they wanted to launch another Melissa McCarthy…it doesn't work that way. Melissa is so much more.Sorry, this chubs just don't have it. I hope I'm wrong, though.

  3. It’s a shame when they do a re-run of the classic, Dirty Rotten Scoundrels with Michael Caine & Steve Martin, now that’s a better version… ??✌️? …

Comments are closed.