冠狀病毒辭彙|高級中文|了解中文新聞報道條款-冠狀病毒



我們創建了關於當前冠狀病毒情況的仿製新聞報道。這份報告旨在幫助您了解當前在中國新聞頻道上使用的詞語,以及澄清和消除目前在互聯網上出現的一些說法的神秘感(以下消息來源)。

您也可以使用下面的鏈接下載三種學習材料,以增強學習效果。
-關鍵辭彙表,
-可以導入Pleco的抽認卡
-Ella報告的閱讀文本版本(漢字,拼音和英文),以幫助您提高閱讀理解力。

下載快閃記憶體卡,PDF,閱讀文本:http://www.fragrantmandarin.com/coronavirus

折扣碼:普通話

梅美達中文學院:http://bit.ly/2s70i00

相機設備:https://kit.com/Radventures

來源:
-https://www.livescience.com/new-coronavirus-origin-bats.html
-https://www.thelancet.com/pb-assets/Lancet/pdfs/S0140673620302518.pdf
-https://www.reddit.com/r/China_Flu/comments/exe552/ coronavirus_faq_misconceptions_information_from_a /。

6 comments
  1. We wanted to create this video not only to help you guys understand the Chinese news a bit more, but also to dispel some myths that have been creeping up on the internet. Stay informed, fact check! We also created a reading text from this video with Pinyin/Chinese/English – please let us know if you find it useful for your reading comprehension. If so, we might make more! Thanks for watching 🙂

  2. Thank you for creating your videos. It's helpful for me to learn more Chinese. I think your mandarin pronunciation is very clear and your voice is very pleasant to listen to. I can tell you put a lot of effort into creating your videos, and I think it will pay off in the future.

Comments are closed.