不識廣東話,根本不知星爺電影對白的精粹。對穿牆 (廣東話 對=插) 一般講法就是某人下面太大太硬,連牆都可以插穿。第二個,大話西遊中,羅家英說: 妖那媽。 其實是諧音,一般不想直接講粗話才用的,妖=吊 , 吊=操, 操你媽。還有好多,說成普通話就不好笑了。
還特別強調是中国呢~根本是玻璃心發作,什麼大事小事都特別強調是中国香港,真多餘,廣州又不見寫中国廣州,又不見寫中国潮州,那場比賽,廣州對中国香港,難道廣州獨立了?????什麼也說是自己的,就連平行宇宙也屬於中國了???
看標題寫了中國就不太對勁,香港影視業的出品最後由沒任何幫助的中國接收了成果?
俗家弟子剃毛啊?本来让赵薇剃头是为了作视觉冲击啊。和尚剃光头有观众会看吗?一切都是为了观众考虑。赵薇,巩俐在这方面很不专业。
現在的周星馳只能用無聊兩字形容 後面他拍的片真是爛到不行 炒冷飯 無新意 和他早期拍的片真是天差地
不識廣東話,根本不知星爺電影對白的精粹。
對穿牆 (廣東話 對=插) 一般講法就是某人下面太大太硬,連牆都可以插穿。
第二個,大話西遊中,羅家英說: 妖那媽。 其實是諧音,一般不想直接講粗話才用的,妖=吊 , 吊=操, 操你媽。
還有好多,說成普通話就不好笑了。
葛民辉很违和 表演痕迹太重 一直不喜欢
周星馳是香港人 不是中共省人 你再自慰吧
就是因為每個細節都注意才被認為難搞吧!
3:16,不是用普通话开玩笑,而是普通话版进行翻译而已,不信你去看看原版粤语版吧
唐伯虎点秋香在香港是三级片,很多低俗的内容,UP主估计没看过完整版的。
這旁白聲音到底是最怎麼做的呀
说了半天就这两部剧,也没说到什么特别的东西
你继续吹
是还原靓靓拳?
香港的周星驰比中国的周星驰好太多了。。。。内涵和趋势,周星驰选了后者
gl的顏值在哪裡,一直沒有找到過⋯
巩俐的放不开是整套电影的美中不足
说的好像你当时就在现场似的
完全不明白 这是讲电影细节??♂️
文化封闭,造成这种情况
小強!!你怎麼啦小強!!你不能死阿!! 阿~~~~阿~~~~
唐伯虎點秋香。最經典的一句話
廣東話的梗普通話根本不能完全翻譯,看普通話就是浪費
为什么我看的没有这段
香港喜劇之王 再次強調 是香港是香港 香港≠中國
飙车了啊
韩国片猛男诞生记抄袭了三点秋香。。。
Youtube 不用經過中共當局的審查制度吧,為啥子把1997年以前的香港電影標上中國?睜眼說瞎話。
我對星爺只有兩個超強印象
一個是 鄉民?
一個是 小強?
是香港喜劇之王吧
我管對穿腸誰家公司
有病嗎?
那个亲亲 虽然看过很多次 但是刚刚还是笑掉我的面膜?
為什麼是中國?
還特別強調是中国呢~根本是玻璃心發作,什麼大事小事都特別強調是中国香港,真多餘,廣州又不見寫中国廣州,又不見寫中国潮州,那場比賽,廣州對中国香港,難道廣州獨立了?????什麼也說是自己的,就連平行宇宙也屬於中國了???
营销号警告!!!!!
感觉巩俐应该不是不敢扮丑,只是并不理解这样做目的何在,又或者欣赏不来这种风格。毕竟他的这种无厘头搞笑风格在当时并不被广泛认知。
中国吗?
请问一下。背景的音乐是什么名字?
还俗了,头发还要剪吗?不是还俗,出家人忙死忙活为了什么?!