新的冠状病毒上海现在正在…



我是住在上海的咪咪。
农历新年和冠状病毒的影响使该镇摇摇欲坠。
新的一年充满紧张感。

■还提供中文学习视频!
第一次中文! (第1部分/发音大师)不要先学习发音,中文应输入●●!

第一次中文! (第二部分/语法大师)小学一年级学生掌握英语语法

第一次中文![No3] (掌握SVC格式!/很有意思的解释)掌握基本语法的中文味觉表达方式☆

第一次中文![No.4]“ Very / Wow / Mecha〜”是中文!

第一次中文![No.5] 掌握中文问题! 〜吗?容易理解之间的区别和来去☆
在今天的视频中,您将学习SVC型问题。

第一次中文![No.6] 第31课中文电视评论及增刊

♡喜欢♡
如果您喜欢这部影片,请给我个赞,谢谢!
如果您喜欢请给我点赞,谢谢。
如果您能给我一个“赞!”按钮,我感到很高兴。
谢谢啦

♡频道♡
请订阅我的频道。
自私的道路
感谢您的订阅!
https://www.youtube.com/channel/UCtW2tViLWNX-o1Pm0JnzexQ?sub_confirmation=1。

28 comments
  1. 9月にバスケワールドカップで上海に行きました。
    コロナでどうなってるか気になってここに来ました。
    貴重な動画をありがとうございます。

  2. 情報頂けるのはありがたいのですがMimiさんご自身の身を守ることも大切です。
    お気をつけて下さい

  3. おいおい・・こんな無防備に近い状態で中国を取材している?後悔することになりそうな気がするが・・・
    長ければ24日間が潜伏期間ですね。ウイルスを吸っても、その時は何ともないから余計にコワイ、日本へ持って帰って来るのは1か月以上後にしてもらいたい。

  4. 上海ですらこの有様、中国の危機感は高いですね。中国在住の日本人は数万人、武漢のようにチャーター機を飛ばすことは無理だと思います。人質になるようなことのないようお気を付けください。

  5. 1週間前だよね?
    今はもう上海は仕事してるから一部だけなんじゃないの?
    買い物にも出れるなら良かったやん。
    気を付けてm(_ _)m

  6. これってまだ商品あるうちは良いけど、物流が止まっていて、出荷するための農家とか工場とかも春節明けでも動かない状態が続いて、本当に商品が入らない状態になってしまうと、本当に恐ろしい事になるじゃないの?大丈夫なんですか?日本に戻れる日本人は本当に早めに戻った方が良いと思う。中国って本当に信じられない事が普通に起こる国のようだから。

  7. えー、すごい。元、上海在住者です。だいぶ前に永久帰国しました。こんな人がいない人民広場、一度見て見たかったです。一号線が出てましたけど、一号線沿線の元住民にとっては、なつかしー。この騒動が落ち着いた頃に一度戻ってみようかな。

  8. 毎日家に引きこもり、そのほうが自分にとっても社会にとってもいいことだと思います。
    正体不明の新ウィルスをあまりにもバカにしたせいで、多くの市民が犠牲になった今の現実。
    日本は今年オリンピックがあるから、これ以上の被害がないよう、大会がうまくいきますように。
    上海人自粛します。><

  9. 中国に降り立ったことのないであろう人が、メディア等の切り取られた情報だけで他国を揶揄したり、もっともらしい口調で指摘したりするのは、違和感しかありません。いかに自分達が普段からメディアに踊らされているかがわかります。

  10. 上海もその他の都市も、ウイルスが蔓延して人がいないのではなく、ウイルスの蔓延を食い止めるために皆極力外出を控えているのです。なんたか、実態がうまく伝わっていない気がしますが…

Comments are closed.