香港取消新年煙花匯演,民眾繼續抗議(VOA)



#VOATIENGVIET
新聞:http://www.facebook.com/VOATiengViet、http://www.youtube.com/VOATiengVietVideo、http://www.voatiengviet.com。如果您無法訪問VOA,請訪問http://vn3000.com繞過防火牆。包括許多支持民主的香港抗議者在內的居民湧向全市各地的場所,迎接新的2020年。

  

在持續數月的抗議活動期間,中國半自治城市減少了新年活動。

  

出於安全考慮,取消了傳統的煙花匯演,以照明著名的維多利亞港,同時關閉了數條道路,並在著名的Lan夜生活區設置了障礙。葵芳旨在控制人群。

 

在為紀念新的一年而在維多利亞港舉行的另一場燈光秀中,抗議者高喊口號並舉起了標語。

  

一再的抗議導致與警察的激烈對抗,並損害了香港的旅遊業。

  

中國國家主席習近平在新年講話中呼籲香港在經過數月的民主抗議後恢復穩定。

 

 中國國家主席習近平:

  

「過去幾個月來,香港的局勢一直令人擔憂。沒有和諧穩定的環境,怎麼會有一個人們可以快樂生活和工作的家?我們衷心希望對香港和香港人最有利。繁榮穩定的香港是祖國的願望和期望。」

12 comments
  1. ủng hộ Hongkong… đã đấu tranh cho dân quyền ko ngưng nghỉ… ng dân Hongkong rất đáng mặt anh hùng… ko khuất phục chế độ độc ác

  2. Chắc có dân tộc 3/ lai căng qua biểu tình chứ đâu mà biểu tình Hoài vậy? Lũ ngoại lai thì sao rồi? Có ủng hộ Hk không? 3/ đang thắng thế trên đất Cali.? Hãy ủng hộ Hk nha!

  3. Nhìn HK bất ổn chính trị như vậy mới thấy sự ổn định hòa bình của VN đáng trân trọng biết bao.

  4. Người Hong Kong đã đi quá xa, họ đang tự biến mìn thành nơi bất ổn, bạo lực. Dần dần, nền kinh tế phụ thuộc chủ yếu vào du lịch mà dịch vụ của họ sẽ sụp đổ vì không khách nào dám tới đây nữa.

Comments are closed.